Крик души

Не увернуться от плевков,
Летящих прямо тебе в душу.
на свете тысячи врагов-
Из них любой тебя задушит

Стремясь забыть об их вражде,
Ты забываешь все на свете.
Нет, забывать о той войне
Душе моей смертельно претит.

Сражаться надо, бить врага,
Раздать им всем по оплеухе
Но если враг - твоя семья,
То просто сядь, сложивши руки.

В такой идиллии прекрасной,
Когда идут в главу стихи,
Ты вдруг капелью темно - красной
Пространство белое проткни.

Раздается гром, как хруст костей
И дождь прольется красным ливнем,
Но ты поймешь вдруг всех людей,
Увидишь всех их злые лица...


Рецензии
начало немного не серьезное, стиль не соответсвует тематике.
потом:
"Сражаться надо, бить врага,
Раздать им всем по оплеухе" - явный лол,
и сразу без пеерхода:
"Но если враг - твоя семья,
То просто сядь, сложивши руки."
причем тут это вообще? не понятно.
"В такой (!)идиллии(!) прекрасной,
Когда идут в главу стихи,"
это насмешка?
дальше все хорошо, стих начинает нравиться и тут:
"Но ты поймешь вдруг всех людей,
Увидишь всех их злые лица..."
последняя строчка ужасна, и хочется пойти удавиться, потому что она сводит на нет последние два четверостишья.

P.S:"РаздаСтся гром, как хруст костей" - опечатка

Вэд Нойманн   18.11.2010 18:15     Заявить о нарушении