Ти думав... С переводом

Ти думав, що зможеш про мене забути,
Що плакати буду, що буду благати,
Навколішки стану, щоб міг ти почути,
Що смерть вже мені наступає на п’яти.

Ти думав, що я обездолена, квола
Піду між людей, простягну їм долоню.
За серце схоплюся, впаду я додолу,
Плекатиму мрії, де в тебе в полоні.

Ти думав, крім тебе ніхто не захоче
До мене тулитись, та біль мій долати,
В жагучім коханні ділити всі ночі,
І серце моє від страждань зігрівати.

Ти думав, що я приповзу і скорюся,
Принижена, боса і горем розбита…
А я лиш тим думам твоїм посміхнуся –
Від щастя й кохання я несамовита.


Рецензии
И снова дословный перевод:

Ты думал, что сможешь обо мне забыть,
Что плакать буду, что буду умолять,
На колени стану, чтобы мог ты услышать,
Что смерть уже идет за мной по пятам.

Ты думал, что я обездоленная, больная
Пойду средь людей, протянув им ладони.
За сердце схвачусь, упаду на пол,
Буду лелеять мечты, словно в твоем плену.

Ты думал, кроме тебя никто не захочет,
Ко мне прижиматься и боль мой преодолевать,
В страстной любви делить все ночи,
И сердце мое от страданий согревать.

Ты думал, что я приползу и покорюсь,
Униженная, босая и горем разбитая...
А я лишь тем думам твоим улыбнусь -
От счастья и любви я неистовая.

Валентина Подгурская   06.09.2010 16:52     Заявить о нарушении