No tiene duende
С благодарной признательностью любимой Ирине Фетисовой -Мюллерсон.
За её поэзию и "дуэнде". Теперь в значении -душа и огонь танца.
_____________
В России говорят "В нем нет огня", в Испании "No tiene duende".
Вечер прятал крылья свои и наряды танцоров фламенко.
А луна наблюдала за сценами страсти, как строгая дуэнья
Он хорош, тёмнокудрый . Исполненный власти. Но …не стоит это ни цента.
"No tiene duende".
Нет в нём перца,нет злости , нет твоей удивительной кармы.
Ты один для меня воплощения страсти и факел , и тайна.
Он красив словно бог.Но.... не стоит это ни цента.
"No tiene duende".
Окунаю любовь и тоску по тебе в мансанилью.
Ухожу.. плечи кутает вечер кружевами мантильи.
Плавит нежность в олово небо . Но.... не стоит это ни цента.
"No tiene duende".
если воздух не пахнет тобой.....
Мансанилья – очень светлое, неимоверно лёгкое и очень сухое вино.
.
Свидетельство о публикации №110090506671
Анна Коваленко Анциферова 28.09.2010 02:55 Заявить о нарушении
С улыбкой.
Хэн.
Екатерина Хэн Гальперина 28.09.2010 03:22 Заявить о нарушении