Генеральная уборка
С благодарной признательностью любимой Ирине Фетисовой -Мюллерсон.
За её поэзию и "дуэнде".
_______________
В испанском и португальском фольклоре дуэнде- сверхъестественные существа, которых, невозможно прогнать ни молитвами, ни святой водой.
Еще дуэнде переставляют мебель, швыряют на крышу камни и комья земли, выкидывают из окон тарелки, бряцают цепями, поют, а также седлают людей и катаются на них по комнатам. Впрочем, многие дуэнде за кружку молока не прочь и поработать. Они убирают в доме, разжигают огонь, чинят сломанные вещи.
Они обладают способностью становиться невидимыми и менять облик. Из одежды предпочитают зеленые, красные или серые наряды, всегда носят маленькие шляпки .
иииииииииииииииииииииииииииииииииииииии
Я выпью зелья,превращусь на ночь в дуэнде.
ни вознесение молитв, и ни вода святая
тебе свободы от меня не обещают, стань покорным.
впусти меня. Я с крыши прыгну в дом. босая
и голос мой звучит. Всё яростней. Крешендо.
я в шляпке алой . И в наряде в розах черных.
То мотылёк, то яркая и маленькая Фея.
ношусь по комнате, раскачиваю, как качели. люстру.
я разожгу огонь , набрав в него поленья грусти,
спою тебе канцону, словно Лореллея
и стану щекотать тебя. Прижав к щеке ресницы,
о прожитых ошибках пламенно жалея.
Устрою в доме генеральную уборку.
за кружку молока, что выпью в два глотка,
на свалку выкину всё барахло . Очищу полки -
чужие мантильи долой и неглиже из шёлка,
а письма превращу в томление уголька.
и горечь мною же рождённых эпитафий,
я подслащу сиропом из волшебных ягод волчьих,
что собирали мы в охотничьих угодьях графа.
Листы- пергаменты прошедших встреч листая,
не знаю, мой родной, что мне ещё придумать,
чтоб пропустить рассвет, в твоих объятиях тая.
Дуэнде так тебе покорна в неге поцелуев..........
Свидетельство о публикации №110090506328