Плед
Как выцветший кусок одежды,
Я неудачница.
Я более не покрываю стол наполненный едой и смехом,
Швы износились, тянется кайма, нет сил
Удерживать тепло и холод.
Где первые дни мои,
Когда, лишь соткана, удерживала воду
От протекания,
Отбрасывающие свет краски и тугость ткани
Солнце ослепляли моим
Отображеньем.
Старость близка, но воспоминанья греют,
Дела, что мне теперь не совершить,
Подкреплены теми, что я уже свершила.
Не извиняюсь я,
Но лишь прошу
Когда я обтреплюсь, изношусь и вытянутся нити,
Отрежьте, кто – то, от меня лоскут и вставьте в плед,
Чтобы смогла хранить я детское тепло.
А кто – нибудь постарше, кому не с кем говорить,
Услышал шёпот мой.
И прижался.
________________________________________________________
Like a fading piece of cloth
I am a failure
No longer do I cover tables filled with food and laughter
My seams are frayed my hems falling my strength no longer able
To hold the hot and cold
I wish for those first days
When just woven I could keep water
From seeping through
Repelled stains with the tightness of my weave
Dazzled the sunlight with my
Reflection
I grow old though pleased with my memories
The tasks I can no longer complete
Are balanced by the love of the tasks gone past
I offer no apology only
this plea:
When I am frayed and strained and drizzle at the end
Please someone cut a square and put me in a quilt
That I might keep some child warm
And some old person with no one else to talk to
Will hear my whispers
And cuddle
near
Свидетельство о публикации №110090400503