Шломо Йидов. Мне снятся сны на испанском
Ш.Йидов репатриировался в Израиль
из Аргентины в возрасте 13 лет
По утрам я встаю с ивритом
И с ивритом я кофе пью,
И на нём оплачу с рибитом *
Любую вещь, если захочу.
Я, подобно царю Давиду,
На иврите петь лишь могу
И читаю рассказы сыну,
Всегда справа начав строку.
Слов в иврите есть много очень –
Для компютера, для планет.
Можно выразить всё, что хочешь...
Но вот для такта в нём слова нет.
Я цветком на нём восхищаюсь
И молитву ввысь возношу,
На иврите я вмиг взрываюсь
И обидчика поношу.
Мне на иврите писать и думать совсем не трудно,
И, к тому же, любить тебя – лучше нет языка.
Нет иврита чудесней для беседы и песни,
Но ночами, ночами сны на испанском снятся пока.
Шторы я на нём открываю,
Клянусь в верности вечной днём,
Доброй ночи тебе желаю
И считаю овец на нём.
Со Скрижалей начав Завета,
Изменяется без конца.
С ним живу и, по всем приметам,
С ним отправлюсь я к праотцам.
Мне на иврите писать и думать...
* рибит - проценты
Перевод с иврита Адольфа Гомана,
Кармиэль, 2010
В исполнении Шломо Йидова песню на его музыку можно прослушать на сайте
http://www.youtube.com/watch?v=VhjLYijI2Cc&NR=1
Свидетельство о публикации №110090402078