Шломо Йидов. Мне снятся сны на испанском

   
 
                Ш.Йидов репатриировался в Израиль
                из Аргентины в возрасте 13 лет


По утрам я встаю с ивритом
И с ивритом я кофе пью,
И на нём оплачу с рибитом *
Любую вещь, если захочу.

Я, подобно царю Давиду,
На иврите петь лишь могу
И читаю рассказы сыну,
Всегда справа начав строку.

Слов в иврите есть много очень –
Для компютера, для планет.
Можно выразить всё, что хочешь...
Но вот для такта в нём слова нет.

Я цветком на нём восхищаюсь
И молитву ввысь возношу,
На иврите я вмиг взрываюсь
И обидчика поношу.

    Мне на иврите писать и думать совсем не трудно,
    И, к тому же, любить тебя – лучше нет языка.
    Нет иврита чудесней для беседы и песни,
    Но ночами, ночами сны на испанском снятся пока.

Шторы я на нём открываю,
Клянусь в верности вечной днём,
Доброй ночи тебе желаю
И считаю овец на нём.

Со Скрижалей начав Завета,
Изменяется без конца.
С ним живу и, по всем приметам,
С ним отправлюсь я к праотцам.

    Мне на иврите писать и думать...


* рибит - проценты

Перевод с иврита Адольфа Гомана,
Кармиэль, 2010

В исполнении Шломо Йидова песню на его музыку можно прослушать на сайте

http://www.youtube.com/watch?v=VhjLYijI2Cc&NR=1


Рецензии