***

Дождь сказания шепчет о древних путях Поднебесной,
И виденья великой Янцзы закипают в груди.
На циновке один,недвижим,в своей комнате тесной
Я,как глиняный воин из армии Ши Хуан ди.

Пустота наступает,сгущается,душит слезами;
Предо мной лишь бутылка да грязный гранёный стакан...
Но ведь я - господин,пусть мешки под моими глазами
Зеленеют,как бронза эпохи династии Тан.

Ведь ущербен лишь тот,кто стремился найти все изъяны,
Тот,кто дао познал,позабыл и тревогу,и страх.
Свиток притч Лао цзы выпадает из рук полупьяных,
Иероглифы вновь расплываются в мутных зрачках.

Но фарфоровым звоном раздаются бессмертные мысли,
И в нефритовом небе духи воздуха движутся вдаль,
Встал стеною бамбук,ветви ивы стыдливо повисли.
Что ж,ещё по одной,коль петлёю скрутила печаль.

Но не чаша из яшмы с вином,подогретым служанкой,-
На столе только водка да грязный гранёный стакан,
За окном не Бэй цзинь,а пустырь и унылая пьянка,
Нет шелков и драконов,как нет и загадочных стран.


Рецензии