Мы никогда не будем теми, кем мы были

Мы никогда не будем теми, кем мы были…
Не суждено вернуться в чудные деньки,
Когда мы так отчаянно любили – и дарили
Другим сердец своих запретные плоды.

Мы стали старше, мы прошли двадцатилетье,
Закостенели, огрубели, отмерли,
Но Солнце так же ярко в небесах нам светит,
Обозначая наши верные пути.

Мы четко помним, как все было раньше,
И иногда грустим по вечерам
О той простой, насквозь лишенной фальши,
Бездумной жизни, что осталась там…

Сейчас мы видим все коварство мира,
Где правят деньги, подлость и разврат,
Где безразличие гнездо гнилое свило,
Где прав всегда лишь только тот, кто виноват

Где топчут светлые порывы каблуками,
Где ищущим любви плюют в лицо,
И где счастливые не представляют сами
Насколько в жизни им безмерно повезло…

И мир, пылающий безумьем, поражает
Своей болезнью безнадежной нас,
И раз за разом он напоминает:
«Мы прошлые» - это не «мы сейчас»…

Все мы смирились, рано или поздно,
Что мир подлунный нам не поменять,
И в сладкий сон ныряем очень просто,
Так, словно есть ради чего вставать…

Ну а наутро, проглотив свой кофе,
Идем туда, куда обязаны идти
По той же старой выжженной дороге,
Где точно ясно, что ждет впереди…


Рецензии
Вы правы, Джонатан, беззаботное детство ушло, сменившись с розовых стекол на прозрачные... Очень сложно сейчас в душе оставаться детьми, реальность увы, мешает...

Спасибо за правдивые строки! Желаю Вам творческих свершений!))) Держите хвост пистолетом, в этом безумном мире

С уважением, Натали

Натали Харт   02.10.2010 15:07     Заявить о нарушении
Да, времена ныне уже вовсе не так безоблачны, как прежде... Увы и ах...
Спасибо Вам за теплые слова и не менее приятные пожелания)
С уважением, Рэйн

Джонатан Рэйн   03.10.2010 16:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.