Лицедеи
О! Как же отрешенно ждут
В болотной тине продолженье действа
Даже когда на глотку уж наложен жгут
Они орут кто о Христе, а кто о фарисействе
И правы все! Только б не стало пусто,
Не зазвенели б в гнусной тишине
Как столоктиты брошенной пещеры
Вторым столетием до нашей эры
Их голоса... Кто с верой, кто без веры,
Но заживо сгоревших на огне
Самовоспламеняющихся душ...
О! Лицедеи! Юноши без пола
И девы вне возраста, покорные рабыни "Мулен Руж"
И вечные Джульетты из "Ленкома",
На чьих ресницах размокает тушь
От выстреленного неосторожно слова
Все так же ждут тех слов, и пантомимы,
Но не сорвут с себя волшебных пут
Любви хоть с гримом, хоть без грима,
Xимерной, выстраданной, сами себе лгут
И верят, что любовь, как смерть не проплетется мимо...
О! Лицедеи! Вечные бродяги!
Насытившийся их ряды покинет
И будет уж не вправе ждать,
Метаться в поисках священной влаги,
Чтоб окропить кусок засохшей глины
Для изваянья пьесы или саги
О! Лицедеи!..
Дайте ж им подмостки!
Но чтоб не с костью для больной собаки,
Им лишь поленьев для огня подбросьте,
Пускай сжигают души без остатка,
Не думая о том, что будет после...
О! Лицедеи! Уздники искусства!..
Свидетельство о публикации №110090105530
Вот например , "На глотку им наложен жгут" - понятно, что удавка материальной жизни. Но глотка - по-моему, гортань где-то, а петля или удавка - на шею. Может : "даже когда на шею им наложен жгут" - тогда и "ужей", которых на Стихире так не любят:)) не будет в строке. НО это мелочи - стих отличный. Я сам очень театр люблю - вот вчера был в нашем питерском Ленкоме (теперь "Балтийский дом"), смотрел отлично написанную и отлично поставленную (польский режессер Анжей Бубень) пьесу французского автора Ясмины Реза "Бог резни". Практически ничего политического за исключением нескольких фраз о политкорректности , либерализме и войне в Анголе:)) - конфликт двух современных французских семей из-за драки их малолетних отпрысков. Но филосовский смысл пьесы и эмоциональная напряженность таковы, что невольно поверишь словам одного из героев - отца шалопая, выбившего другому зуб:), : "В каждом из нас сидит Бог войны". Почему мы не можем справится с "богами резни"? "Мы не знаем. Мы ничего не знаем!" - в заключении сокрушенно говорит другой папаша, сидя за столом посреди разгромленной комнаты , где за столом с разбитой посудой и пустой бутылкой рома второй отец - деловой человек с испорченным его женой рабочим мобильником, которым муж давно ей заменил себя и две плачущие женщины - мамы, излившие друг на друга и свои горести и свою ярость. А как всё начиналось благопристойно! Актуально и впечатлило. Спасибо "лицидеям, узникам искусства". И Вам! С неизменной симпатией и пожелание творческих удач, В.
Владимир Гоголицин 23.10.2012 15:08 Заявить о нарушении
Разделяю Вашу любовь к театру. Мне посчастливилось на протяжении нескольких лет учавствовать в любительском театре, в репертуаре которого
были также пьесы французского автора, но классика, Жана Ануя, такие, как "Антигона" и "Оркестр", правда мое участие заключалось лишь в написании музыки, но процесс постановки невероятно интересен! Если Вы, Владимир, вдруг не знакомы с "Оркестром", весьма советую почитать. Еще ставили интересную пьесу для авангардного театра Ионеско "Бред на двоих", но настоящий успех нашему театру принес муз.спектакль "Дульсинея Тобосская" по Володину.
К сожаленью, пьесу французского автора Ясмины Реза "Бог резни" я не знаю, но обязательно почитаю, Вы меня заинтересовали.
признательна
Лолита Штерн 23.10.2012 17:14 Заявить о нарушении
Владимир Гоголицин 24.10.2012 10:39 Заявить о нарушении