Стих дня. Елена Черская. 31. 08. 2010

http://www.stihi.ru/2010/08/16/3674

Когда в последний миг заката
любовь цеплялась за надежду,
безумной точкой невозврата
маячил маятник мятежный,
когда тревожное стаккато
виски наполнило набатом,
полузабытое «когда-то»
в сознанье вкралось виновато
слегка отсроченной расплатой
за право называться «нашим»...

во сне в последний миг заката
еще родной и не предавший...


Рецензии
Как ни старался я понять строчки:

«безумной точкой невозврата
маячил маятник мятежный»

но так и не понял. Получается, что «маятник маячил» так же, как это обычно делает «безумная точка невозврата». Мало того, что «точка невозврата» маячить просто не может, здесь ей ещё и дали сомнительную характеристику «безумная». Сомневает меня и употребление прилагательного «мятежный» /тревожный, неспокойный, мятущийся/. Какая-то тавтологичная строка получается. Да и вообще, о чём данные строчки?
Далее… Стаккато – это, вообще-то, наречие. Здесь я, правда, не знаю… может быть его уже можно употреблять как существительное. Пусть более компетентные товарищи меня поправят. И как-то не кажется мне убедительным перетекание «отрывистых звуков» в набат. Колокольный звон, обычно, с долгим таким послезвучием.
А дальше – просто тёмный лес… «Когда-то» является расплатой за право называться «нашим»? Здесь автор так запутал клубок, что я даже не знаю с какого конца его распутывать. Мне интересно, а кто назвался «нашим»? К кому притопала расплата? Или это «когда-то» само над собой издевается? Назвалось «нашим» и теперь занимается самобичеванием?
Финал слабый. Да и не уверен я, что понял его правильно. В последний миг заката СНИТСЯ родной и не предавший?
Стихотворение похоже на невкусную конфету в красивой обёртке. Написано на обёртке: шоколадная. А начинаешь есть – соя.

Абашин Алексей   01.09.2010 11:57     Заявить о нарушении
Алексей, если приходится объяснять стихотворение, значит оно совершенно не получилось... потому ничего объяснять не буду))
Несколько не соглашусь с определение "стаккато".
...
Большой энциклопедический словарь. СТАККАТО - ( [ итальянское; слово итальянского происхождения ] staccato, букв. - отрывисто), в музыке - короткое, отрывистое исполнение звуков - все же это исполнение... знаете, как это бывает, когда ожидание страшного стучит в виски...?...
...
Алексей, многократно убеждалась, что править - чаще еще больше портить, потому переделывать не буду. Да и вспоминаю слова одного хорошего знакомого... на каждый товар найдется свой покупатель:)).. кто-то любит шоколад, а кто-то сою.....

Но на будущее безусловно учту все Вами сказанное, спасибо... интересно и познавательно:)

Елена Черская   01.09.2010 18:30   Заявить о нарушении
Елена, конечно же всё написанное только для того, чтобы обратить Ваше внимание на то, как воспринимается стихотворение отдельно взятым читателем. Сам знаю насколько сложно что-то переделывать. Я и мнение своё высказываю обычно для того, чтобы автор в дальнейшем относился ответственней к написанию стихотворения. Чтобы смотрел с точки зрения читателя, а не надеялся на то, что логические цепочки в голове читателя и автора совпадут даже при лёгком намёке. Если уж рисуется образ, то он должен быть понятен не только автору. А так... конечно же найдуться читатели, которых всё устроит, и всё понравится в данном стихотворении.
Спасибо за адекватную реакцию на замечания!
С уважением,

Абашин Алексей   01.09.2010 18:54   Заявить о нарушении
Алексей, почта указанная на Вашей странице действующая?

Елена Черская   01.09.2010 19:36   Заявить о нарушении
Да, Елена.
Я получил письмо. Посмотрю, ознакомлюсь и дам ответ.

Абашин Алексей   01.09.2010 20:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.