Малоизвестный Пушкин. Часть 4
Стихотворение переведено А.С.Папшевым
9 апреля 1998 года.
(Из дневников Пушкинского общества Саратова).
Спектакль провалился «Вор»,
И был освистан из партера.
Причиной был тому не вздор,
А то, что автор обокрал Мольера
( между 1813 и 1820 гг.)
Стихотворение является автоэпиграммой, сочинённой Пушкиным в возрасте девяти лет. Как рассказывает сестра поэта, он ещё до Лицея любил сочинять, импровизируя, маленькие комедии, которые сам же и разыгрывал в лицах. Публику во всех таких домашних спектаклях составлял один-единственный зритель , – его старшая сестра. После неудачи одного из таких спектаклей, по пьеске, название которой с французского можно перевести как «Похититель» ( «Вор») или «Обманщик».(«Подменщик»), юный автор, не обидясь на публику, написал сам на себя эпиграмму.
Мольер – Жан Батист Мольер (Поклеен) (1622-1673), великий французский комедиограф, оказавший своим творчеством самое значительное влияние на театр Европы и мира.
Партер – нижняя часть зрительного зала в театре, предназначенная для лучшей, почётной публики.
Александр Папшев
Продолжение: http://www.stihi.ru/2010/08/31/1319
Свидетельство о публикации №110083101310