Роберт Сервис. В мире полный порядок

[исправленная версия в редакции Антона Ротова]
______________________________
Стихотворение - парафрастический отклик на строку из поэмы Роберта Браунинга "Пиппа проходит": "God's in His heaven, and the World's all right".
______________________________

Будь справедлив, добро твори,
Чтоб им наполнилась душа,
Во всём лишь доброе узри –
Жизнь даже в горе хороша!

Я уяснил: наш мир хорош,
Его загадок не сочтёшь.
Зачем в нём странностей полно –
Природе лучше знать дано;
Лет эдак через миллион
Нас, умных, будет легион.
Прогресса ход необратим,
Наш мир идёт путём своим.

Что есть – то есть, иного нет:
Молекулы и сонм планет;
Пушинки малой краток путь,
Ей далеко не упорхнуть.
Сцепленье следствий и причин –
Закон Природы, он – един;
Песку – текучесть, солнцу – ход…
Наш мир своим путём идёт.

Взгляни-ка, космос как велик,
И в нём ты – крошка, краткий миг.
Несчётно звёзд, струящих свет,
Несчётно гибнущих планет,
Несчётно преуспевших нас,
Несчётно тех, кто – про запас.
И всяк себя да обретёт –
Наш мир своим путём идёт.

Взгляни на мощь подспудных сил:
Ты тех итог, кто прежде жил,
Ты – жизней будущих исток,
Ты – вековечности залог;
В кругу земном бессмертен тот,
Кто переменами живёт.
Ты был, ты есть, и ты пребудь –
Пусть мир земной свершает путь.

Будь счастлив! Сослепу не шарь,
Ища, где Истины фонарь!
Пусть праздник жизни нас влечёт –
В нём трезвый кроется расчёт.
Земная жизнь так коротка,
Как век подёнки-мотылька;
Мы в пьесе жизни роль ведём.
Наш мир идёт своим путём.

Роль, что дана тебе была,
Сыграй с душой – пусть и мала.
Дай близким счастья, счастлив будь,
И заверши достойно путь;
Тепло души другим неси,
Не жди наград на небеси;
Мир вышний – здесь, сегодня, – вот!
Наш мир своим путём идёт.

Знай: для творца грядущих дней
Все ж род людской тебя важней –
С его насилием и тьмой,
С войною, голодом, чумой.
Но горестям отмерен счёт –
Вновь бытия поток течёт.
Красу и Правду обретём.
Наш мир идёт своим путём.

Мне ясно: мир хорош вполне.
Я – часть его, а он – во мне,
И в совершенство бытия
Частица вложена моя;
И я с улыбкою умру,
Сознав, что послужил добру.
В любви и правде процветём –
Пусть мир идёт своим путём.

THE WORLD'S ALL RIGHT

Be honest, kindly, simple, true;
Seek good in all, scorn but pretence;
Whatever sorrow come to you,
Believe in Life's Beneficence!

The World's all right; serene I sit,
And cease to puzzle over it.
There's much that's mighty strange, no doubt;
But Nature knows what she's about;
And in a million years or so
We'll know more than to-day we know.
Old Evolution's under way -
What ho! the World's all right, I say.

Could things be other than they are?
All's in its place, from mote to star.
The thistledown that flits and flies
Could drift no hair-breadth otherwise.
What is, must be; with rhythmic laws
All Nature chimes, Effect and Cause.
The sand-grain and the sun obey -
What ho! the World's all right, I say.

Just try to get the Cosmic touch,
The sense that "you" don't matter much.
A million stars are in the sky;
A million planets plunge and die;
A million million men are sped;
A million million wait ahead.
Each plays his part and has his day -
What ho! the World's all right, I say.

Just try to get the Chemic view:
A million million lives made "you".
In lives a million you will be
Immortal down Eternity;
Immortal on this earth to range,
With never death, but ever change.
You always were, and will be aye -
What ho! the World's all right, I say.

Be glad! And do not blindly grope
For Truth that lies beyond our scope:
A sober plot informeth all
Of Life's uproarious carnival.
Your day is such a little one,
A gnat that lives from sun to sun;
Yet gnat and you have parts to play -
What ho! the World's all right, I say.

And though it's written from the start,
Just act your best your little part.
Just be as happy as you can,
And serve your kind, and die - a man.
Just live the good that in you lies,
And seek no guerdon of the skies;
Just make your Heaven here, to-day -
What ho! the World's all right, I say.

Remember! in Creation's swing
The Race and not the man's the thing.
There's battle, murder, sudden death,
And pestilence, with poisoned breath.
Yet quick forgotten are such woes;
On, on the stream of Being flows.
Truth, Beauty, Love uphold their sway -
What ho! the World's all right, I say.

The World's all right; serene I sit,
And joy that I am part of it;
And put my trust in Nature's plan,
And try to aid her all I can;
Content to pass, if in my place
I've served the uplift of the Race.
Truth! Beauty! Love! O Radiant Day -
What ho! the World's all right, I say.


Рецензии
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.