приобретение

-Мне странно видеть, как люди  проживают жизнь, где столько ненужных вещей, о Мери, неужели тебе ни разу не хотелось всё бросить и перестать придираться?- внимательно вглядываясь в глаза своей нянечки, спросила девушка.
-Анна, я считаю, тебе пора повзрослеть и в конце концов, хватит задавать мне свои вопросы!
Хоть Анне было уже девятнадцать лет, услуги нянечки её всё же полагались по статусу. Ее отец был влиятельным человеком в их небольшом городке, нельзя сказать, что он был суровым, циничным грабителем, совсем наоборот, он был благородным для всех своих подчиненных, его уважали, некоторые завидовали ему, но все же относились к нему с почтением. Мери была его нянечкой, поэтому с кандидатурой на эту должность для своей дочери он определился сразу. Можно сказать, Мери досталась Анне по наследству.
Анна была послушным ребенком, вот только неряшливым и любопытным по части жизни, ее всегда удивляла обыденность, нудность некоторых людей. Она просто не могла понять, для чего жить под собственным замком, когда в жизни столько всего интересного, возможно, эта черта в характере ей досталась от матери. Изебелла, так звали маму Анны, выросла не в богатой семье, ее отец был пекарем, у него была своя лавочка на углу у западного перекрестка, посетителей там всегда было хоть отбавляй, казалось, что он что-то подмешивает в свои заварные выпечки. Мама Изабеллы работала медсестрой в местной клинике для пожилых людей, от нее всегда пахло валерьянкой и мятными духами от мисс Лоран, ее подопечной. Хоть детство Изебеллы прошло в небольшом бедном квартале, но воспоминаний и впечатлений былых лет могло хватить на целый том.
Видимо именно таких впечатлений и не хватало Анне, ей никогда не нравилась та роскошь и выдуманная изысканность, женщин приходивших, к ним на ужин. Больше всего приводило в недоумение вечно наигранные шутки, над которыми вовсе не хочется смеяться, даже напротив, хочется буркнуть что-нибудь язвительное в адрес шутника.
Анна уже знала свое будущее, в двадцать она непременно выйдет замуж за какого-нибудь Жульена из Франции, уедет из родительского дома и все начнется…семейная жизнь, гости, субботний бал и будничный приезд родителей, потом дети, заботы, да какие там заботы, обычные наставления нянечкам и домоуборщикам. Собственно, все как у всех успешных людей, нельзя сказать, что такое будущее совсем не устраивало Анну, но ее смущало, что в ее будущем нет…жизни что ли…чего-то непредсказуемого, все так как и должно быть по плану.

До рождества оставалась неделя в доме уже веяло праздником, вот только отец находился в каком-то возбужденном состоянии, он был рассеян и мог поздороваться с Анной раза три на дню. Все это не нравилось Изабелле, но муж никак не хотел признаваться, в чем дело.
Спустя три дня он собрал всех поданных и Анну с мамой, встав во главе стола, он откашлялся и начал говорить, видно было, что он сильно взволнован, так как он отчего-то начал говорить про погоду, что рождество в этот раз выдалось слишком снежное, и наконец, видимо закончив с вступительной частью он сказал то, о чем все уже догадывались:
- Да, господа, прошу меня простить, но с завтрашнего дня я вынужден подать в отставку, из-за минувшей лихорадки, мы потеряли многих вкладчиков, наша фирма повязла в долгах и я…продаю дом. Всем, кто присматривал и ухаживал за ним, я очень благодарен, некоторым из вас я уже нашел рабочее место. Анна и Изабелла мы с вами переезжаем в дом дядюшки Джона, а вы многоуважаемая Мери, отправитесь к моему кузену, у него как раз родилась дочь.
После нескольких минут молчания начался сбор вещей. Никто не стал попрекать отца Анны за его решения, все понимали, раз он так сделал, значит, иного выхода не было. Изабелла, поняв всю ситуацию, сдала свои украшения в местную ювелирную лавку, Анна попрощалась с Мери, на лице которой вступили слезы.
Дом дядюшки Джона нельзя было сравнивать с предыдущим осабняком, он был как небольшой барак, однако в нем всегда было тепло и уютно. Было даже странно видеть счастливые лица Анны и родителей, когда они только вошли в свой новый дом.
Здесь было все как в старых дядюшкиных рассказах, тут даже пахло как-то по-особенному, пахло счастливым прошлым.
Рождество Анна встречала на кухне с родителями, здесь не было ни бала, ни наряженных в золото гостей, а вместо оркестра был маленький радиоприемник. Но несмотря на все это, в душе были огоньки радости от уединения, от того, что так давно было позабыто и, что совсем недавно было приобретено.


Рецензии