6. The Beatles, перевод Mr. Moonlight, 1964
Эквиритмический перевод Марат Джумагазиев, 1990 - 2010.
Прослушивание песни: http://www.youtube.com/watch?v=6STQwYCY2MA
Второй кавер в исполнении Битлз - песня чернокожего гитариста из Джорджии Роя Ли Джонсона, который также написал хит "Dr. Feelgood". Версия Битлз отличается резким голосом Джона Леннона, уже классической вокальной гармонией (Пол и Джордж) и игрой Пола МакКартни на Хаммонд-органе.
Сэр Лунный Свет,
Явился ты ночью ко мне,
И по лучу вызвал мечту,
Прямо со звёзд послал её,
Прямо с небес послал любовь.
Мы счастливы с ней,
Тебе шлём привет,
Тебя любим,
Сэр Лунный Свет.
Сэр Лунный Свет,
К нам ты вернись,
Вот стою лицом вниз,
Кланяюсь, смотри.
Ты давно не приходишь ко мне,
Буду звать тебя каждый день,
Тебя любим, Сэр Лунный Свет.
Ты давно не приходишь ко мне,
Буду звать тебя каждый день,
Тебя любим, Сэр Лунный Свет.
Сэр Лунный Свет, к нам ты вернись,
Вот стою лицом вниз, кланяюсь, смотри.
Ты давно не приходишь ко мне,
Буду звать тебя каждый день,
Тебя любим, Сэр Лунный Свет.
Сэр Лунный Свет, Сэр Лунный Свет…
__________________
Mr. Moonlight lyrics (Roy Lee Johnson, 1962)
Mr. Moonlight,
You came to me one summer night,
And from your beam you made my dream,
And from the world you sent my girl,
And from above you sent us love
And now she is mine,
I think you`re fine,
'Cause we love you,
Mr.Moonlight
Mr.Moonlight,
Come again please
Here I am on my knees,
begging if you please
And the nights you don't come my way,
I'll pray and pray more each day
'Cause we love you, Mr.Moonlight.
And the nights you don't come my way,
I'll pray and pray more each day
'Cause we love you, Mr.Moonlight.
Mr.Moonlight,
Come again please
Here I am on my knees,
Begging if you please
And the nights you don't come my way,
I'll pray and pray more each day
'Cause we love you, Mr.Moonlight.
Mr.Moonlight...
Mr.Moonlight...
____________
Свидетельство о публикации №110082805193