Трейну Хартнету посвящается

Преграду сделав
Из стремительных потоков
Реки прозрачных слёз,
В которых я тону,
Быть может удержу кого-то?
И снова я покинула тот мир,
Который покидала я,
Считая,
Что ты и я
Не существуем в нем.
(Мурасаки Сикубу,перевод А.Е.Глускиной)

   Я полюбила тебя, 
 Зная,что похожа 
 На твой характер,мысли и привычки.
 Но не могу ладонью прикоснуться
 К твоей горячей бледной коже,; 
 Нет тебя в моём мире. 
 Лишь облик твой во мне.
   Так нет и меня в твоём мире.
 Быть может где-то… 
 В параллельном мире 
 Ты тоже знаешь обо мне,
 И тоже каждый день мечтаешь
 Любимую встретить во сне. 
   Мечты,надежды… 
 Разум-враг их.   
 То,что по будням видим мы
 Все убивают в миг мечты.


Рецензии