Серебро и трава

« Il dort dans le soleil, la main sur sa poitrine,
Tranquille»
A. R.

Вот его тишина, посмотри, так учила жизнь,
без движения, не меняя позы, он лежит,
ветер – его дыхание между рёбер, в ключицах,
вот его тишина: серебро лохмотьями паутины снится.

Раньше в его глазницах жил взгляд, был сон,
он всегда говорил, что это именно он,
и теперь он молчит – всё о том же, только молчит,
не меняя позы, удивительно долго спит.

Сон всегда удивителен; грудь его прорастает травой,
он видит это во сне, будто он живой,
будто нет над страницей тебя, будто нет меня,
вот его тишина, посмотри, вот лохмотья её звенят.

Можно с пальцев смыть серебро, можно лечь спать,
можно выключить свет, нельзя повернуть вспять
сон, даже если уже и твой;
его пропитан давно серебром, пронизан травой.


Рецензии
Удивительное!!
Трепетно вношу в свою сокровищницу.

Мой поклон, Моцарт!

Забирова Ольга   23.01.2015 14:54     Заявить о нарушении
только если в сокровищнице нет "Спящего в долине" от А. Рембо! иначе серебро поблёкнет, трава пожухнет)

Его Отчаяние   24.01.2015 01:11   Заявить о нарушении