транс
...Слюды прозрачней, стрекоза
застыла в брызгах на предплечье ;
Эвксина одурь сонной речью
вбирает мрак ; рябит в глазах ;
стекло смолы, теней фуза*...
И словно плёнка, день засвечен.
10-25.08.10.
* - отработанные смеси краски в масляной живописи.
Свидетельство о публикации №110082504054
Анна Черно 04.12.2010 00:12 Заявить о нарушении
А по поводу стрекозы...
Прочитала у Вас сегодня строку о дне как слюда - и поразилась: я так же думаю, так же ощущаю - при определенном несходстве - сколь бывают созвучны люди...
Акчурина Анна 04.12.2010 00:26 Заявить о нарушении
А Понт Эвксинский - нормально)).
У Вас - и потяжелее есть, я заметила уже это Ваше тяготение
именно - к тяжеловесности фразы. Иногда это оправдывается целью.
Иногда - нет, но это Ваш почерк. А это же здорово - иметь своё лицо,
правда же?
Анна Черно 04.12.2010 00:35 Заявить о нарушении
Хотя это не означает, что порода не нуждается в шлифовке.
Нуждается, иначе не бывать Микеланджеловской "Ночи"...
...Хотя - есть особенная красота в его грубо обработанных мраморах - в скрюченных мальчиках, в рвущихся из пут рабах...
Акчурина Анна 04.12.2010 00:42 Заявить о нарушении