Ты надо мной...
Вольный перевод
Andrej Bely (1880-1934)
fuer Christian Morgenstern,
dem aelteren Bruder in der Anthroposophie
Ich brauche Dich – verstummter Dichter –
Brauch deine geisterhafte Hand,
Und deine blauen Augen mit Verstand,
Aufblitzend, lachend helle Lichter.
Du bist mir in Erinnerung, bis heute,
Du stehst im Licht, fast heilig,
Verhaengnisvolle Stunden eilten eilig,
Fatales Jetzt, das jede Zukunft scheute.
Im Lichte auferstanden, steht er da und schweigt,
Eisig sein Ruf, im Kummer nur verweht,
Der ueberhitzte, brodelnde Planet,
Sinnloser Krieg, sinnloser Streit.
Dann, in der Stunde der Vergeltung,
Erstrahlt sein Sternenbild,
Es flackert zwischen mild und wild,
In brennender Verzauberung.
Kosmische Kraft – kosmischer Wind,
Der sich mir zuneigt, mich entflammt,
Aufschimmern deine Lieder, unbekannt,
In diesen Tagen, die gezeichnet sind.
August 1918
Moskau
Свидетельство о публикации №110082402782