Перевод из Эдны Сент-Винсент Миллей 3
TRAVEL
The railroad track is miles away,
And the day is loud with voices speaking,
Yet there isn't a train goes by all day
But I hear its whistle shrieking.
All night there isn't a train goes by,
Though the night is still for sleep and dreaming
But I see its cinders red on the sky,
And hear its engine steaming.
My heart is warm with the friends I make,
And better friends I'll not be knowing,
Yet there isn't a train I wouldn't take,
No matter where it's going.
Дорога зовёт
Лежит стальная колея
За много миль от дома.
Нет поездов, но слышу я
Свистки, что так знакомы.
Для сна ночная тишина.
Вдруг - перестук колёсный,
И чудится, что ночь красна
От топки паровозной.
Хоть не тосклива жизнь моя
И дом друзьями полон,
Охотно в поезд сяду я,
В любой - куда б ни шёл он !
Свидетельство о публикации №110082303293