Николай Г. - Анна

Николай Ганебных

Анна

Подходит женщина. Глядит в глаза.
И тотчас возникает из тумана
Подобье имени.
Кто это?  Ольга? Анна?
Какие-то всплывают голоса.
Как это больно. Как я  виноват,
Что стер уже в себе воспоминанье!
Как это странно.
Неужели Анна?

Я помню, что тогда была гроза.

Какой-то дождик сумасшедший был.
Дождь, хлынув, вмиг окурок затушил.
Нам оказалось вместе по дороге,
Мы шли в поселок, и гудели ноги,
Я отдал ей свой хилый пиджачок.
Она и я до ниточки промокли,
Дождь забирался даже под плечо.

Дорога вниз к реке пошла отлого.
А я на женщину восторженно глядел.
Я от дождя укрыть ее хотел.

Была, наверно, в этом воля бога.
Рука ждала протянутой  руки…

Дождь перестал. 
И мы, найдя друг друга,
Навстречу солнцу шли
Вдоль берега реки.

Мы не хотели ничего разрушить.

О боже, как те годы далеки!
Мы не встречались больше.
Странно.
Да, Анна.
Ну конечно, Анна.
Анна.

Теперь я знаю,  что она меня ждала…

Свидетельство о публикации №11008176932

Вольный перевод

Anna

Patente Frau. Blick in die Augen.
Und zeitgleich tauchten aus dem Nebel
Aehnliche Namen auf.
Wer ist das nur? Olga? Anna?
Dann kam der Ton.
Ein kurzer Schmerz. Es war wohl meine Schuld,
Das die Erinnerung sich so verwischte.
Seltsam.
Tatsaechlich, Anna?

Und ich erinnre mich an den Gewitterregen.

Ein Regen, wie verrueckt.
Ein Regen, der so prasselte, dass meine Zigarette glatt ersoff.
Wir waren auf dem Weg zur Siedlung
Und unter unseren Fuessen dieser Ton.
Ich gab ihr meine duenne Jacke.
Wir waren nass, kein trockner Faden mehr,
Durchnaesst bis auf die Haut.

Der Weg zum Fluss fuehrte den Hang hinunter.
Ich war entzueckt von ihr. Begeistert.
Ich wollte sie vor diesem Regen schuetzen.

Das war vermutlich Gottes Wille.
Die Hand ersehnte eine ausgestreckte Hand...

Es hoerte auf zu regnen.
Wir hatten uns gefunden.
Der Sonne gingen wir entgegen
Den Uferweg entlang.

Wir wollten nichts zerstoeren.

Na ja, das ist so viele Jahre her!
Wir trafen uns nicht mehr.
Seltsam.
Ja, Anna.
Ja, tatsaechlich, Anna.
Anna.

Jetzt weiss ich, dass sie auf mich wartete...


Рецензии