Натали Гаванская - Harem - Пародия

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Сара Брайтман, волнующий душу "Harem",
Нежный голос, струящийся, как ручеёк,
Этот дивный сопрано, ведущий в Эдем,
Не сравнимый ни с чем, безвозвратно увлёк.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    (Натали Гаванская. Harem)
на 22.08.2010 – 2 место в рейтинге (!!!)

http://www.stihi.ru/2010/08/21/165
========================================

    Саре Брайтман по-английски   
 
Современное бард или древняя скальд –
Всё померкло, когда я услышала хор:
Этот дивный сопрано, глубокое альт...
Каждый нерв задрожал! И дрожит до сих пор...

Вот вступила и тенор, добавилось бас,
Но  сопрано, как прежде, небесно медов...

... Эту дивную хор вспоминаю не раз,
Изучая английский,– там нету родов!


Рецензии
Бесподобно! Получилось очень смешно, а всего лишь и делов - неправильно просклонять прилагательные! Вы, Леонид - талантище!!!

Минаева Марина   09.04.2011 14:43     Заявить о нарушении
Насчёт таланта – перебор, но всё равно приятно.
Спасибо!

Леонид Пивоваров   09.04.2011 15:53   Заявить о нарушении
На это произведение написано 16 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.