Роберт Сервис. Агностик
The chapel looms against the sky,
Above the vine-clad shelves,
And as the peasants pass it by
They cross themselves.
But I alone, I grieve to state,
Lack sentiment divine:
A citified sophisticate,
I make no sign.
Their gesture may a habit be,
Mechanic in a sense,
Yet somehow it awakes in me
Strange reverence.
And though from ignorance it stem,
Somehow I deeply grieve,
And wish down in my heart like them
I could believe.
Suppose a cottage I should buy,
And little patch of vine,
With pure and humble spirit I
Might make the Sign.
Aye, though I godless way I go,
And sceptic in my trend,
A faith in SOMETHING I DON'T KNOW
Might save me in the end.
Роберт Сервис. Агностик
Церквушка колет небеса,
Внизу попы гудят,
Крестьяне крестятся в сердцах,
Обитель проходя.
И только я, столичный сноб,
Не чую благодать,
Я опечален, морщу лоб,
А знака не видать.
Привычка - жесты их, пускай,
И винтики в башках,
Но просыпается тоска
Престранная в кишках.
Я от незнания томлюсь,
Наполнив грустью дни,
А в глубине души стремлюсь
Поверить, как они.
Возможно, домик я куплю,
А в погребе коньяк,
Его воистину люблю,
Вот это будет Знак!
Да, выбрал я безбожный путь,
И скепсис на лице,
Но свято верю - ЧТО-НИБУДЬ
Спасет меня в конце.
Свидетельство о публикации №110082100974
Евгений Туганов 21.08.2010 19:51 Заявить о нарушении
Мне не совсем понятно, где именно я застебался до стилистики современной тусовки? Вы про этот текст или в целом?
Влад Павловский 21.08.2010 22:56 Заявить о нарушении
Евгений Туганов 22.08.2010 00:42 Заявить о нарушении
я согласен, что ХЭМ (ХАМ) удобоваримо смотрится только на латинице,
возможно , мясную пищевую цепочку bacon-ham и впрямь лучше заменить на просто белковую бекон-омлет-омлет с беконом )))
так я пожалуй и сделаю )
а что касается скотчизма... тут я с Вами, пожалуй, не соглашусь ) я намеренно уводил в сторону от зарубежного жаргона к отечественному. в качестве АРГУМЕНТА проведу параллель с географич названиями - мы же с вами не ломаем себе язык, произнося их в оригинальной транскрипции, а адаптируем или вообще меняем на другие ) то же самое и со сленгом, задача не обучить скотскому диалекту, а показать приземленный уровень диспута двух горячих парней Жеки и Тёмы )
этим собственно и руководствовался )
Влад Павловский 22.08.2010 01:25 Заявить о нарушении