Осеняя мантра... и на болгарском
безжалостно годы...
В судьбе моей осень
с дождливой погодой...
И нет мне надежды
на светлое завтра...
Снимают одежды
деревья. И мантра
о счастье душевном
уже не поможет...
И месяц ущербный
к убыткам... но все же...
***
перевод на болгарский М.М. Костадиновой
Есенна мантра
А времето отнася
годините безжалостно...
В съдбата ми е есен,
време дъждовно...
И нямам надежда
за утрото светло...
Свалят премяна
дърветата. И мантра
за щастие душевно
не може да помогне...
И луната към мене
е недружелюбна, но това е...
Свидетельство о публикации №110081906004
а ветер березки за волосы треплет
с назойливой прытью ребят-первоклашек...
мы думали, будто душою окрепли
в надежде, что дальше все чище и глаже.
опали мечты, как осенние листья.
и в дебрях души не находим уюта.
а память петляет и путает лисьи -
то снова туда, то обратно оттуда.
терпенья запас безвозвратно исчерпан.
и пусто сегодня на чистой странице...
маячит Луна символичным ущербом.
от грусти не скрыться и не заслониться.
спасибо, Танечка!!!!
не грустите!!!!!!!!!!! даж в стихах!!!
с теплом и восхищением всегда
Михаил Август Куренный 394 18.07.2015 01:50 • Заявить о нарушении / Удалить
Татьяна Легкодимова 18.07.2015 07:53 Заявить о нарушении