Любовь сменила платье...

О, как легко разрушить наслажденье,
Как просто быть застигнутым врасплох.
И нежной ручкой показать пренебреженье,
И словом ласковым сплести душе подвох.

О, глупо как вкушать плоды влеченья,
Веревки вить из порванных сетей,
И как опасно быть на излеченьи
У ничего не смыслящих в лечении врачей.

О, как душа отравлена бывает,
Когда по ней скользит холодный взор,
И как обманчива стихия, что скрывает
Под блеском праздничным банальный свой узор.

О, тяжко как жить вместе с неудачей,
Любовь хранить, когда ее уж нет.
И знать, что радость ничего уже не значит
В сравненьи с тем, как ранит сердце твой ответ.

И не спасти свою грудь от удушья,
Не насладившись мыслью о тебе…
Так и уйти немым и несведущим
С поникшим взглядом по нехоженой тропе.

Как мило жить с кровоточащей раной
И ждать конца в плену тягучих снов.
Понять, что ждать не поздно и  не рано,
Терзаясь вздохами невысказанных слов.

О, странно как разъять свои объятья
И не на миг и даже не на час…
Прозрев внезапно, что любовь сменила платье
И стала вечною разлукою для нас.

И невозможно к прежнему вернуться –
Не возвращает прожитого дня
Закат, который может обернуться
Еще одной тревожной ночью для меня…


Рецензии
Линдер, Вам надо было родиться в 17 - м веке.)
Прямо таки - стихи в альбом.)

Вера Юрьевна Константинова   16.09.2012 15:56     Заявить о нарушении
надеюсь, и в этом веке буду актуален,
не буду уподобляться рюшам и вуалям)))

Герман Линдер   16.09.2012 18:25   Заявить о нарушении
нет, но все эти "О" может и не актуально, но хочется исподволь дочитать до конца.
А вот, что у меня про звёздочки
http://www.stihi.ru/2011/12/27/1312

Вера Юрьевна Константинова   06.11.2012 00:02   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.