перевод с английского Jack and Jill
Парень с девушкой вдвоем
Забрались наверх, на холм.
К ручейку, напиться.
Вдруг парнишка подскользнул,
Головой ушибся.
Следом девушка с ведром
Кубарем катится.
Тем и кончился подъем,
Чтоб воды напиться.
(вариант второй)
Однажды, с сестричкою Юлией, Яша
Взобрались на холмик с бадьей.
Вдруг Яша споткнулся и сильно ушибся,
Ударился он головой.
За Яшею следом скатилась и Юля,
Вдогонку с гремящей бадьей.
Так кончился Яшин поход неудачный
К ручью за студеной водой.
Свидетельство о публикации №110081805351