Ему
Перевод - Армина Гилоян
(мужу Карлену)
Есть чувство светлое и чистое в душе...
По сущности оно твердо, как сталь.
Оно, поверь, принадлежит тебе,
Оно чисто, как мраморный кристалл.
Наполнено тем солнечным лучом,
Надеждою и трепетным волненьем той Первой Встречи...
С тобою рядом, словно два крыла,
Два стражника - то наши сыновья,
И ты поверь мне, в жизни ничего тебя не сдвинет и не поколеблет,
Ни слово, ни летящая стрела...
Убежище, опора ты моя,
Признание мое, моя гордыня,
В душе ты чист и светел и велик,
И в чувстве вечном верен мне по ныне...
Да, ты - Король, с тобой я - Королева!
Не дай Господь, чтоб в жизни без
тебя,
Без силы, голоса, походки величавой
Я прожила, хотя бы только день...
Нет, не хочу одною быть,
Одной бродить дорогой жизни...
Я эту мысль грозно отвергаю!
Не отпускай руки моей в своих ладонях,
Не отпускай, чтоб мне не заблудиться.
Давай пройдем сей путь мы только вместе,
Надеясь друг на друга, Милый...
Свидетельство о публикации №110081703608
Эдуард Мхитарян 27.08.2010 14:58 Заявить о нарушении
Армина Гилоян 27.08.2010 15:33 Заявить о нарушении