Легкомысленной поэтессе - в день хандры

Зря звените, извините,
Останова нет, конца.
Было  б солнышко в зените,
Зверь  бежал бы на ловца,

А не то, как будто мухе, -
Ей и клевер, ей и мед, -
Все одни  и те же звуки,
Хоть куда стреми полет.

Впрочем, что уж тут поделать,
В розы пялятся глаза.
Вновь куда-то полетела.
Все им божия роса...

Ira Svenhagen
Die seichte Dichterin am Chandra-Tag

Das klingt so flach, pardon,
Das klingt nach Endstation.
Die liebe Sonne laechelt aus dem Dunst,
Die liebe Kunst bringt liebe Gunst.

Es klingt, als ob die Fliege summt,
Um Klee herum und in den Honig brummt.
Stereotyp, ein- und derselbe Ton.
- Das kenn ich schon, das kenn ich schon...

Im uebrigen, was soll es bringen,
Die Aeugelein und Rosen zu besingen?
Da fliegt sie ab - genau.
Die Welt ist goettlich flauer Tau...


Рецензии
Вольный перевод

Die seichte Dichterin am Chandra-Tag

Das klingt so flach, pardon,
Das klingt nach Endstation.
Die liebe Sonne lächelt aus dem Dunst,
Die liebe Kunst bringt liebe Gunst.

Es klingt, als ob die Fliege summt,
Um Klee herum und in den Honig brummt.
Stereotyp, ein- und derselbe Ton.
Das kenn ich schon, das kenn ich schon...

Im übrigen, was soll es bringen,
Die Äugelein und Rosen zu besingen?
Da fliegt sie ab - genau.
Die Welt ist göttlich flauer Tau...

Ира Свенхаген   21.08.2010 11:34     Заявить о нарушении
Uebrigens, etwas Interssantes. Von einem Menschen,der scham- und gewissenlos ist, sagt man Плюнь человеку в глаза, скажет - божья роса. Spuckt man einem in Augen, der sagt, es sei goettlicher Tau . Ich kenne nicht, ob es denselben Sinn hat. So eine Schwierigkeit bei Uebersetzen.

Vielen Dank, ich stellte es schon auf meine Seite

Nick

Ганебных   21.08.2010 14:16   Заявить о нарушении
Да, я говорю: салный или тепло масло на уши - делать болен.
flau = вялый, слабы, не рыба не мясо...
"flauer Tau" - звонит как "flower-power", оба без точно содержание, только красивый звон, резултаты из развлечениефабрика.
Мне нравится этого стихи, также "Хандра", звонит, как мурдость из Индия. Но только продажать-култура.

Ира Свенхаген   21.08.2010 15:14   Заявить о нарушении
Mir gefaellt diese Expedition in die deutsche Sprachkultur

Ганебных   21.08.2010 15:27   Заявить о нарушении