Нагаута о сакуре
бусидо.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
три тыщи лет царил умэ
и сливы цвет слыл наслажденьем
пока однажды дерзкий ветер
с Ёсино гор не сбросил веточку сакуры
цветы упали в чашечку сакэ
и император не заметив выпил
три дня великий муж любил жену
три дня цветёт волшебно вишня
ханафубуки трепет на ветру
и свет Луны и поцелуи
и на пол сброшен кимоно
великий воин Хидэёси князей
заставив ноги преклонить
победу посвятил сакуре
на юге Кюсю бело-розовых цветов
охапку бросил он к ногам любимой
и вишня сливу победить заняв умы
отняв сердца японцев,три дня
Лишь сакура цветёт,но любованье
Длится вечно,корабль бумажный
Луна и ёдзакура для японца
Воспета тысячью поэтов
сакура стала божеством
ханафубуки треплет ветер
Сумидо,Ёдо,Тоне - реки
полны бумажных кораблей
где в огоньках царит она
в сердцах растапливая лёд
умэ забыто , слива плачет
ханами - полностью царит
три дня цветет цветок сакуры
три дня в Японии любовь царит
три дня цветет цветок сакуры
три дня в Японии любовь царит
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
АВТОРСКАЯ АУДИО ВЕРСИЯ
**********************************************
ХАНАМИ - любование сакурой
УМЭ - цветение сливы
ТОЁТОМИ ХИДЭЁСИ - военоначальник подавивший бунт князей, в честь победы усыпал храм Дайго что в Киото тысячами ветвей цветущей сакуры
Гора Ёсино первое природное обитание дикой вмшни
ЁДЗАКУРА - Ночь наступает, И предвкушенье тебя. Страсти сильнее. О, ёдзакура! В сказочном танце теней. Ты, или грезы? Сакура цветом пьянит, Сердца смятенье. И, как маяк для любви, Маленький тётин. Ёдзакура - любование цветами сакуры ночью
ХАНАФУБУКИ - Но не только японцы оценивают красоту цветения сакуры. Каждый, кто посетит в это время Японию, придет в восторг, когда увидит цветущие деревья, трепещущие на ветру ("ханафубуки"), а также цветение сакуры при свете луны или бумажных фонарей...
*************************************************
Свидетельство о публикации №110081604378