Одесса - Ира Свенхаген

Ira Svenhagen
Odessa

Das ging ja grade noch mal gut!
Fuer Kunst und Laesterung verbannt!
Notizen und Gedichte sind verbrannt,
Dann sass er in Odessas Sonnenglut.

Denn auch Woronzow schrieb bei Tag und Nacht:
„Puschkin hat ueber seine Majestaet gelacht!
Jetzt schicke ich ihn tief ins Feindesland...“
In der Verbannung noch einmal verbannt.

Und immerzu so bloed bespitzelt:
„Der Puschkin traf sich, neulich, heimlich,
Mit Frau Woronzow, ach, wie peinlich,
Dann hat er ein Gedicht gekritzelt."

Doch das, was Puschkin schrieb, das blieb bestehen,
Denn sein Gedicht vom „Talisman“ kann man noch heut` verstehen


Одесса
Попытка перевода

 
Удачно как-то обошлось!
Стихи крамольные сгорели,
Легко покрылись  пеплом белым, -
В Одессу, в пекло, в дальний путь!

Строчит доносы   Воронцов:
- Смеялся он над  государем,
Я рассчитался с наглецом,
Почти на смерть услал, к татарам.

Доносчик вынюхал как пес:
- Встречался втайне с Воронцовой,
Жена держалась образцово,
А Пушкин ахинею нес.

Быть может, был он все-таки,  роман? -
На  перстне тайный знак,  и  с нами - «Талисман»…


Рецензии
Уважаемый Николай, большое спасибо. Я пробовала рифмы Онегин-строфе, не так простой, спрашиваю мне, как Пушкин писал целевый роман?
Легенда рассказывает Елизавета Воронцова дарила Пушкин один кольцо, и он писал (около 1825 стихи "Талисман"), Губернатор Воронцов получил тоже стихи, какие очень актуальный:
На Воронцова (или На Воверейта)
"Полу-милорд, плоу-купец...
Полу-герой, полу-невежда,
К тому ж еще полу-подлет!...
Но тут однако ж ест надежда,
Что полный будет накомец.
1824
Воронцов был очень неблагодарный.

Ира Свенхаген   16.08.2010 16:27     Заявить о нарушении
Ira, es ist der erste Versuch, wahrscheinlich wird es sich aendern, noch Arbeit steht bevor.

Ганебных   16.08.2010 20:13   Заявить о нарушении
Hier, in Odessa beginnt der Dichter die erste Kapitel von Evgeni Onegin, Er ist noch nicht beruehmt, und Worontzow ist sein Behoerden, Puschin steht nicht hoch auf Dienstgrad. Das erklaert die Beziehungen zwischen beiden ihnen.

Ганебных   16.08.2010 20:49   Заявить о нарушении
Да, не только. Пушкин был веселый человек и Воронцов был грубый карьерист. Не только Мадаме Воронцова любила Пушкин. Он писал в Одессе многие любвистихи. И всё красивый.

Ира Свенхаген   16.08.2010 21:00   Заявить о нарушении
Wirkich existierten zwei Rings, das letzte Variant von "Talisman" wurde von Dichter fuenfmal mit Segel gestempelt und zu Worontzova gesandt. Auf beiden Ringen waren gleiche Stampen mit geheimen Zeichen.

Ганебных   16.08.2010 21:36   Заявить о нарушении
О, это безумство! И тогда 1825: "Сожженное письмо" - Прощай, письмо любви, прощай! ..., это был уже Михайловске и Анна К. была следующая глава. Но спокойна красота, не так интересно, как Одесса.

Ира Свенхаген   16.08.2010 21:42   Заявить о нарушении