Чародейский пёс - Ян Бжехва
Жил пёс лохматый,
Не беспородный, не благородный,
Не столичный, не сельский -
От хвоста до самой морды
Озорной и чародейский.
Мог по канату влезть в окно,
Мог на доске кататься с горки,
Ходил в кино,
Играл в домино
И сам зажигал конфорки.
Надо сказать, что такими делами
Псы не хвастают друг перед дружкой.
А наш герой вместо того, чтобы лаять,
Вечерами
Громко куковал кукушкой.
Играл в пинг-понг? Играл!
Знал арифметику? Знал!
Разумел по-чешски? Разумел!
И только лаять не умел.
Жил пёс у одного пана,
По фамилии Червоноармейский,
Раз в понедельник рано
Задумался пан: Я - армейский,
На что мне пёс чародейский?
Дворнягу мне нужно, чтоб злее,
А этот лаять не умеет.
И тогда, времени не теряя,
Пса забрал знаменитый йога,
Который учит собак лаять.
Теперь у пса развлечений немного.
оригинал - Jan Brzechwa http://janbrzechwa.w.interia.pl/stobajek/czarodziejskipies.html
Свидетельство о публикации №110081600264
Лена Шестакова 1 16.08.2010 12:11 Заявить о нарушении
Пёс волшебный. Ты предлагаешь лучший звук, но дальше от оригинала.
Хотя в оригинале хорошо, мне не скопировать.
Przed laty
Żył pies kudłaty.
Nie pokojowy, nie podwórzowy,
Nie miejski, nie wiejski,
Ale od ogona do głowy
Całkowicie czarodziejski.
У этого стиха и начало хочется подправить и концовку как-то обострить.
Вставил зачем-то "Давно", а замечательное родное слово "кудлатый" убрал. Может:
Когда-то
Жил пёс кудлатый,
Ни дворняга, ни благородный,
Ни домашний, ни дворовый,
А был от хвоста и до морды
По-собачьи непутёвым. (или непутёвый?)
Алексей Самсонов -Переводы 16.08.2010 18:43 Заявить о нарушении