Посылка в бутылке

Принёс бутылконос
Мне из морей бутылку,
А в ней мне кит принёс
Какую-то посылку…
И хочется вопрос
Теперь задать мне морю:
Обратно её бросить,
А может – откупорить?
Но что найду я в ней –
На дне того сосуда?
И что придётся мне
Достать потом оттуда?
И что бутылконос
Принёс – судить я буду.
А может – это «СОС»
С какого-нибудь судна?..

ПРИПЕВ:
Посылка в бутылке,
Посылка в бутылке –
Такая вот посылка
Ко мне приплыла…
Посылка в бутылке,
Посылка в бутылке –
Такая вот посылка,
Такие вот дела…

Кто в синий океан
«Посланье» это бросил:
Какой-то капитан
Как Грант, или матрос,
Который до меня
По волнам не доплыл,
И всю свою до дна
Бутылку ту допил
Он горького вина,
И горе утопил он,
Но не его вина,
Что в море заблудился
Большом, что за кормой
Мой дом далёк и гавань,
И вот ко мне письмо
В бутылке он отправил… ПРИПЕВ.

Ведь слишком узок нос
У корабля, и горло
Бутылки… долго нёс
Ко мне в широком море
Её бутылконос
Из тех морей скорее,
Но стал давно матрос
Мудрее и старее.
Один средь синих мёрз
Он северных морей,
Лишь сном «пустынных роз» -
Бутылочных деревьев
Горячих, южных греясь,
Чтоб сердце не остыло,
Пока шла из морей мне
С письмом его бутылка…

И вот один дельфин,
А может – клюворылый
Кит где-то в море синем
Отрыл его бутылку,
Покрывшуюся илом…
Но что в ней – старый джинн,
Но не напиток пылкий,
А джинн как из кувшина,
Но только из бутылки?..
Стал как вино ль с годами
Он лучше? Злой ли, добрый?..
Узнаю я тогда лишь,
Когда открою пробку.
И принесла вода
В бутылке мне посылку,
Но плавать всё ж суда
Должны, а не бутылки… ПРИПЕВ.


Рецензии