Namaha!

Скольжу по крыше мира*
обнимаюсь с облаками
босой и голый
в чем родил Предвечный.
И громогласное «НамахА!»
не нарушит покой седых гор
и не станет причиной лавины
или грозного камнепада.
Мой Дед* пошутил однажды
что по этой святой дхаме*
нужно ходить вверх ногами
потому что здесь до сих пор
отпечатки следов Господних.
Вот я и хожу upside-down*
исполняя Его заветы.
Невозможное очень возможно
а любые капризы – бесплатны
лишь только в прозрачных снах*
и в глубокой молитве сердца*.


* крыша мира – Гималаи
* Namaha (санскр.) – поклоны (здесь: предлагаю свои поклоны)
* Дед – духовный дед, Шридхар Махарадж
* дхама (санскр.) – святое место, святая земля
* upside-down (англ.) – вверх ногами
* прозрачные сны – осознанные сновидения
* джапа-медитация – повторение на четках Святых Имен Бога


«Из Махабхараты – с любовью»


Рецензии