Umberto Saba - I morti amici
I MORTI AMICI
I morti amici rivivono in te,
e le morte stagioni. Che tu esista
e un prodigio; ma un altro lo sorpassa:
che in te ritrovi un mio tempo che fu.
In un paese m'aggiro che piu
non era, remotissimo, sepolto
dalla mia volonta di vita. E questo
il bene o il male, non so, che m'hai fatto.
(Ultime Cose, 1933-1943)
***
Умберто Саба
ТЕ, КТО УШЛИ
Оживают в тебе те, кто ушли
и то, что ушло. Ты существуешь –
и это чудо; но угнетает иное:
ушедшее время тебя настигает.
Маюсь в краю стародавнем, глухом, тридевятом
которого больше нет, где в хрустальном гробу –
к жизни стремленье моё. Сотворили мне что –
добро или зло? Я не знаю…
(Перевод: Киев, 12 августа 2010.)
Свидетельство о публикации №110081200823
Татьяна Лернер 13.08.2010 18:21 Заявить о нарушении
Был рад.)
Роман Железный 13.08.2010 18:29 Заявить о нарушении