Крылья мечты. ЯС
*** Крила мрії (автор: Игорь Грей)
Крила мрії Крылья мечты
час плине швидко... время бежит быстро
десь між далеких сузірь где-то меж далеких созвездий
доля чекає судьба ожидает
спомином ставши, став воспоминаньем
літо святе догорить – лето святое догорит
квітка зів’яне цветок завянет
крила з літами зростуть крылья с годами вырастут
сивої мрії – седой мечты
птахом у вирій* злечу птицей в рай улечу
літо шукати лето искать
__________________________________________
* Вирій – название рая в украинской мифологии
очень вольный перевод
Время мгновенно.
В звездах родится судьба
Песней счастливой.
Память нетленна.
С летом дозреют хлеба,
Мы вместе с ними.
Крылья расправит мечта
Пепельным цветом.
Птицею в рай... навсегда
В поисках лета.
и отклик
В поисках лета
Перешагну горизонт
В божью обитель.
Сбудется где-то
Наших надежд вещий сон -
Духа целитель.
В жизни есть смерть, в смерти - жизнь.
Цикл известный.
Верю, что в звездах кружить
Я вновь воскресну.
Свидетельство о публикации №110081107190
Элиана Долинная 13.08.2010 21:25 Заявить о нарушении