В пляс пошли иголка с ниткой - Ян Бжехва

В пляс пошли иголка с ниткой,
Пан - нескладно, пани - прытко!

Вид с иголочки у пани,
Нитка - парень с узелками.

Парень зацепился крепко:
"Ах, как чудно пляшет девка!"

А игла пошла стежками,
За иголкой - нить прыжками.

Вверх иголка, нитка - сбоку,
А игла сверкнула оком,

Холодна, изящна, цепка.
Парень шепчет: "Что за девка!"

Так друг с дружкой покружили
И под вечер фартук сшили.


оригинал - Jan Brzechwa  Звук по-польски http://www.youtube.com/watch?v=Fbf4AcvCBr4


Рецензии
Немного странно звучит: нить - парень. Нить - она, парень - он.

Лена Шестакова 1   12.08.2010 11:25     Заявить о нарушении
Пани Штопка, пан Нитка. Нормальные фамилии. Есть в книжке перевод, который меня не устраивал. Там дама с дамой танцевала. Подумал, что они не смогут вдвоём ничего хорошего станцевать. А ещё и ритм был неправильный.
Действительно, звучит странно, несколько странно. Нужно править?

Алексей Самсонов -Переводы   12.08.2010 15:43   Заявить о нарушении
Если добавить пан Нитка, то ясно, а если без пана, то кажется не совсем правильным.

Лена Шестакова 1   12.08.2010 18:31   Заявить о нарушении