Лишь свеча...

Перевод с украинского
=================


Оригинальный текст Светланы Груздевой
http://www.stihi.ru/2010/08/11/6041

*******************************

Неужто самым дорогим подарком
Не станешь мне?
Рассыплешься узором звёздным ярким
Там, в вышине?

Но если всё ж решишься - на мгновенье -
Отдай тепло
И боль... А виртуал - не Мельпомена!
Крещу твой лоб,

Как водится, славянским троекрестьем,
Чтоб год без бед.
Вот только не смогу привычной лести
Простить тебе...

Как селезень, красуешься ты в перьях -
Не в том печаль.
Поклонницы из твоего созвездья,
Я - лишь свеча...

2010 г.


__________
Иллюстрация http://avatars.kards.qip.ru/tags/view/Дали/5/


Рецензии
Ирина, интересный ритм.Стих понравился.

Василиади Татьяна   14.08.2010 20:59     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик!

Ирина Макарова 2   16.08.2010 00:33   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.