Параллельные миры
Словно тончайший часовой механизм,
Играющий ажурными золотыми спиральками
На крошечных, невидимых глазу, драгоценных камнях.
Грязь, даже случайная скверная пылинка
Могут застопорить эти часики,
Неосторожным движением
Их можно выронить и сломать…
Некогда и я был настолько глуп,
Что не внял наставлениям
Умных существ, в стерильных одеждах,
Терпеливо устранивших поломку
В отпущенных мне часах,
Очистивших и заставивших их пульсировать снова…
С беспечностью невежи глянул я на их работу,
И, как в анекдоте про дрессированного муравья,
Шлепнул ладонью по трепещущей пружинке
И мгновенно умер.
Свидетельство о публикации №110081103281