Николай Г. - Летнее

Николай Ганебных

Летнее

Звенят колокола - их звон
Летит далёко по округе,
Они берут меня в полон,
Вычерчивая в небе дуги -

Тугие волны звонких сил,
Десятки грузных децибеллов
Доходят до подкожных жил,
Потоком игл впиваясь в тело

Но мне милей другой  хорал,
Неуловимый звон медовый,
Веселый пестрый карнавал -
Багряный, синий и лиловый

Звон колокольчиков лесных
С слезою нежной на ресничках,
Он и зимой приходит в сны,
Мне и зимой холодной снится.

Стозвонной меди  - не хула,
Но, колокольчики  лесные,
Вам моя  скромная хвала -
Всем колокольчикам России!

Свидетельство о публикации №11004111268

Вольный перевод

Sommer

Es toenen Glocken und ihr schwerer Klang
Klingt weit hinaus,
Bewahrt mich und mein Haus
Ein Leben lang.

Kraftvoller Wellenton,
Dutzende schwere Dezibel, die laut
Zu feuhlen sind unter der Haut,
Gleich einem Strom von Nadelspitzen, polyphon.

Doch liebe ich noch einen anderen Choral,
Kaum hoerbar, honigsuesser Laut,
Die Farben froehlich und vertraut
Aus lustig, buntem Karneval.

Die leichten Gloeckchen, die im Walde klirren
Zur Winterzeit,
Wie zarte Traenen unter Wimpern, die verwirren.
Noch ist der Winter weit.

Waehrend die schweren Kupfertoene schwingen,
Preis ich den zarten, leisen Ton,
Denn auch in diesem hoerst du schon,
Wie alle Glocken Russlands klingen.


Рецензии