Umberto Saba - Meriggio
MERIGGIO
Silenzio! Hanno chiuso le verdi
persiane e gli usci le case.
Non vogliono essere invase
dalla tua gloria, o sole!
Non vogliono! Troppo le fiamme
che versi nella contrada,
dove qua e l; della strada
ferrata l'acciaio sfavilla
rovente. Pispigliano appena
gli uccelli, poi taccion, vinti
dal sonno. Sembrano estinti
gli uomini, tanta e ora di pace, silenzio!
***
Умберто Саба
ПОЛДЕНЬ
Молчание… Плотно закрыли
Зеленые ставни и двери
Дома – не хотят наполняться
Славой твоею, о Солнце!
Не хотят! Слишком страстно пылаешь,
Себя отдавая кварталам
И улицам города. Сталью,
Калёным железом сияешь.
Жарко. Не щебет – лишь шёпот
Птиц, что на ветках застыли.
Чудится, что со святыми
здесь упокоились люди… Тихо!
(Перевод: Киев, 9 августа 2010.)
Свидетельство о публикации №110080904491
Роман Железный 15.08.2010 15:00 Заявить о нарушении