Umberto Saba - Schizzo
[SCHIZZO]
Amai la verit; che giace al fondo,
quasi un sogno obliato, che il dolore
riscopre amica. Con paura il cuore
le si accosta, che pi; non l'abbandona.
(1946)
***
Умберто Саба
[НАБРОСОК]
Любил я Истину – всего первооснову.
Она как сон, который хочется забыть,
Чтоб скорби приручить. Но в сердце страх проник,
Объял – се Истина! – и там навек остался.
(Перевод: Киев, 9 августа 2010.)
Свидетельство о публикации №110080904480
Винарчук Роман 15.08.2010 14:28 Заявить о нарушении
Роман Железный 15.08.2010 14:31 Заявить о нарушении