О чём не теперь
даже не хомо",
а нечто такое,
о чём – не теперь.
Нам это знакомо:
знакомая дверь...
Откроешь её –
и ни двери, ни дома:
какая-то даль, а над нею – закат,
какая-то жизнь по веленью инстинкта -
вращенье Земли... как заело пластинку
с вопросом "что делать и кто виноват?"
Но это был хит
из другого альбома, –
ведь он запоздал,
и не в моде, поверь.
К тому же, мы здесь не в гостях
и не дома.
Тут что-то такое,
о чём – не теперь.
________________
"Хомо сапиенс" переводится
как "раб съедобный". /Авт./
Свидетельство о публикации №110080702180