Журавлиная верность

Журавлиная верность

Два журавля влюблённых улетали,
В далёкие безбрежные края,
И на прощанье дружно гоготали
Как будто за собою в даль маня.

Ни что тогда беды не предвещало,
Как гром раздался выстрел в тишине
И в тот же миг журавушки не стало,
Журавль "застыл" в небесной синиве.

Он плакал и метался в поднебесьи,
Кричал о помощи и звал родную «кровь».
Так будь же проклято охотничее бесье!
Как жить теперь коль умерла «любовь»?

Нет без любимой счастья на планете,
Весь Мир поник беспечный для него,
Осталась лишь печаль и боль на свете
Да крик души прощания того.

Морозный день, позёмка заметает,
Рыбак уставший тащится домой,
И лишь журавль с реки не улетает.
Он без подруги потерял души покой.

Не замечает бедный злой январской стужи,
Голодный да с надорванной душой.
Давно замёрзли слякотные лужи
И мир как будто стал совсем чужой.

Последний раз взлететь он попытался,
Чтоб имя прокурлыкать в небесах,
Но обессилевшый, лежать так и остался,
Замёрзший, под ракитою в кустах.

Свернувшись, словно маленький котёнок,
Укрыв от мира голову крылом,
Лежал в снегу несчастный журавлёнок
И тихо плакал, засыпая вечным сном.
                …


Рецензии