Збигнев Херберт. Нефертити
после стольких любовей
ах это уже не огромная птица
белыми крыльями бьющаяся до рассвета
каждую ночь
бабочка
вылетела из губ
Умершей Нефертити
бабочка -
словно цветной вздох
как далека дорога
от последнего вздоха
к ближайшей вечности
летает бабочка над головой
Умершей Нефертити
оплетает её
превращая в шёлковый кокон
Нефертити
личинка
как долго
придётся ждать
когда махая крыльями
ты взлетишь -
и они тебя понесут
день - взмах
ночь - взмах
над всеми вратами пропастей
над всеми обрывами неба
* * *
Nefertiti
Co sta;o si; z dusz; po
tylu mi;o;ciach
ach to ju; nie ptak olbrzymi
bia;ymi skrzyd;ami bij;cy do
;witu ka;dej nocy
motyl
wylecia; przez usta
umar;ej Nefertiti
motyl
jak kolorowy
oddech
jak;e daleka jest droga od
ostatniego westchnienia do
najbli;szej wieczno;ci
lata motyl nad g;ow;
umar;ej Nefertiti
osnuwa j; w kokon
jedwabny
Nefertiti
larwo
jak d;ugo czeka;
na tw;j odlot
na uderzenie skrzyde;
kt;re poniesie ciebie
w dzie; - jeden
w noc - jedn;
nad wszystkie bramy przepa;ci
nad wszystkie urwiska niebios
Свидетельство о публикации №110080600531