Эллина Тульпер, Колыбельная

Авторский текст: http://www.stihi.ru/2010/06/03/8618

КОЛЫБЕЛЬНАЯ

(Моим дорогим детям)

Спи, малыш мой, спи, родной.
Смотрит месяц к нам в окно.

Мама рядом, баю-бай,
Свою ручку маме дай.

Мама песенку споёт,
Сладкий сон глаза сомкнёт.

Превратимся мы во сне
В юрких рыбок на волне.

Будем жить в стране морской
На свободе – мы с тобой.

Мы приснимся небесам,
Станем звёздочками там.

Улыбнётся в вышине
Ангел наш – тебе и мне.

В беззаботных резвых птиц
Дивный сон нас превратит.

Облетим мы все края,
Встретим счастье – ты да я.

Смотрит месяц к нам в окно.
Спи, малыш мой, спи, родной.

(Перевод с идиш)


Рецензии
Майн тайер фрайнд:))) ди иберзецунг из вундершейн! а филн данк ун аншулдигунг фар майн швайгн...их хоб ицт а сах проблем ин майнем лейбн ун шрайб нит кейн гедихтн, обер их кум балд цурик:)

мит hерцлихн грисн,

Эллина Тульпер   26.02.2011 11:58     Заявить о нарушении
דער קאָפּ אין דער הייך, טייַערע עלינע. אַלע כמאַרעס, אַלע צרות זאָלן פֿאַרבּייַ און אַוועק. אַלע שׁטערנדלעך, אַלע מזלות זאָלן שׁייַנען אויפֿסנייַ אין הימלען. כ׳גלייבּ דערין, ווייַל איך גלייבּ אייַך און אייַערע לידער

Plus   05.08.2010 09:33   Заявить о нарушении
איך גלייבּ אייַך און אייַערע לידער

дос кен их дир ойх зогн - их глейб ин дайнэ вертер ун геданкн...тода раба фар дайнэ вэрме:)

Эллина Тульпер   05.08.2010 12:11   Заявить о нарушении
Шалом, таэер фрайнд.
Вы не могли бы уделить внимание моему переводу на идиш? Мне очень важно Ваше мнение, и если у Вас есть замечания по лексике или стилю, я буду им очень рада. Будьте моим критиком и рецензентом. Попытаюсь оформить это в квадратном письме, если клавиатура не будет в очередной раз подводить.
http://www.stihi.ru/2010/09/12/180

Эллина Тульпер   12.09.2010 00:53   Заявить о нарушении