Чжоусские Строфы продолжение 8
(Колодец)
Мгла застывших ветров
Полна беззвучных ароматов,
А круг Луны спит в моем сердце.
Но тучи тонут в ночь,
И квадрат окна полон света
Предрассветных надежд.
№47 Встреча
(Истощение)
Медленный сизый дым
Запах гнилой шиповника льёт
В долину. Оракул-
У могил предков в розах. Им мы
Гимны поем, полные мольбы,
Путаной, словно сны.
№31 Быстротечность
(Взаимодействие)
Мост у Сорочьих гор.
Кружеву желтых туч
В нем отраженных вторя, поток
Пенится, и я стучусь втуне
В сонную медь безоблачных грез
Грузом прожитых лет.
№32 Вечность
(Постоянство)
Зайца в лунном кругу
Цвета персика смуглая тень.
Скорбный ветра порыв, заглянув
В тишину Шелковичной Рощи,
Эхом шабаша жаб
С веток ворон смахнул.
Свидетельство о публикации №110080302558