И на пороге - август...
Ко мне уже...он двери отворил...
И тихо шелестел...вокруг перил...
Хоть воздух пьян и ароматен...И так густ...
Всё существо моё пронизывает грусть...
Неслышно,неспеша...И вот он на пороге...
Становятся длиннее и темнее ночи,
А дни - становятся короче и короче...
И разрастается в душе моей тревога...
Вновь август позовёт...В осеннюю дорогу...
К тебе в окно уже стучался...август...
2.08.2010.На прага - август...
Потропа ли в прозореца ти...август?
при мене вече, той вратата отвори...
И тихо прошумя...наоколо дори...
Въздухът пиян и ароматен...И така гъст..
Цялото ми същество е пронизано от тъга...
Бесшумно, бавно...И ето го на прага...
стават дълги и тъмни пак нощите,
а дните - все по-къси и къси...
И ражда се в душата ми тревога...
Пак авуст ще ни поведе по есенна пътека...
Потропа ли в прозореца ти...август...
Перевод на болгарский Марии Магдалены Костадиновой.
Свидетельство о публикации №110080200440