стр. 4
Я ВСТАЛ В ЦЕНР СПИРАЛИ ...
ДОРОГА НАД ПРОПАСТЬЮ В ЧУФУТ-КАЛЕ
Мирза
Читай молитву, брось поводья, отвернись:
Ездок рассудок свой ногам коня пусть вверит.
Конь добрый! Посмотри, как стал, глубь оком мерит,
Присел, копытом брег хватает, и повис…
Ты не гляди туда! Взор, брошенный тобою,
Как в Ал-Каирский ключ, не досягнёт до дна,
Над бездной не взмахни бескрылою рукою
И воли не давай там мысли: ведь она,
Как якорь с челнока, в безвестные пучины
Упавши молнией, до дна не долетит,
Но, опрокинув чёлн, в хаос его умчит…
Странник
А я взглянул туда, мирза, но до кончины
Не расскажу, что зрел там, в пропастях земных…
На то и слова нет на языке живых.
Адам Мицкевич
(перевод Н.П.Семёнова, 1861 г.)
Любите книгу, но не больше, чем людей. Книги живут тысячелетия,
а люди умирают.
( 10.01.83 г. )
Искусство делают сказочники, которые, по сути, все пишут одну
и ту же сказку, что добро в конечном итоге побеждает зло.
( 21.01.83 г. )
… и ещё одна из задач искусства – даровать людям бессмертие,
чтоб и через тысячу лет читатель мог увидеть их живыми.
( 24.01.83 г. )
Если люди поверят в своё бессмертие, они, чего доброго, начнут
воевать всем миром по третьему разу.
( 13.02.83 г. )
далее http://www.stihi.ru/2010/07/29/10
Свидетельство о публикации №110072804384