Рецепт вина для Микадо

Мацуо Басё: 1690

asa cha nomu
so: shizuka nari
kiku no hana
                В день Праздника хризантем
Тихое утро,                Одинокий мой шалаш!
глядя на хризантемы,             День померк - и вдруг вино прислали
пьёт чай отшельник                С лепестками хризантем.

                Я долго смотрел
                На белизну хризантем -
                Нет ни пылинки!


Золотые цветы. Хризантемы. Я нарву до восхода солнца.
Все в росе их снесу на кухню. Где распелся сверчок. Там темно.
Оборву лепестки, что прозрачны и заполню кувшин до донца.
Я сегодня начну готовить хризантемное чудо-вино.
В императорских старых дворцах собирались на праздник - "кику"
Это праздник великого Солнца и посланцев его, хризантем.
Попивая вино вельможи.. любовались цветами. Их Ликом.
И прекрасную слушали музыку, и писали сонеты затем.
Есть немало рецептов старинных.. Там секреты вина хризантемного.
Мне они ни к чему. Восхищение мне поможет придумать свой.
Я готовлю его для тебя, чтоб налить тебе в день рождения.
Ароматное. Терпкое. Нежное. Золотое. Как ты, родной.
Разотру лепестки просто пальцами. Всё покрыв тростниковым сахаром.
Доливаю чашку саке. Миндаля и экстракты любви..
И забавный ванильный стручок. И восторгов кружения мятные.
Запах кожи моей из роз и немного лимонной травы.
Настоится моё почитание. И тоска по тебе парящая.
Загустеет вино, перебродит, станет чище детской слезы.
Для процежки  край кимоно. Из батиста оно настоящего.
Для тебя, о, Микадо мой. Солнечный. Я к тебе обращаюсь на Вы..

самых красивых девушек японцы величают О-Кику-сан,
сравнивая их с ( kiku) хризантемой и с солнцем.

Микадо (яп. «высокие ворота») — древнейший, теперь уже крайне редко
употребляемый титул для обозначения светского верховного повелителя
Японии, в настоящее время называемого тэнно (сын неба).

_______________________________

Девушка с зонтом.
Белые хризантемы.
Губ алый излом.

Пёс на веранде дремлет.
Оса в волосах.
Вишня кажется древней.

Но в мае – в цветах.
Поднимается солнце.
Солнце - в её глазах.

Девушка улыбнётся.
Белые хризантемы.
Ночь в рукавах-колодцах

Розового кимоно.
Шрам самурая нежен,
Как сливовое вино.

И нет ничего между
Ними. Слова-лепестки.
Шёлковые одежды.

Он ещё телом крепок.
Руки с узлами мышц.
Её выпекал пекарь

Лучшей пекарни Киото.
Сияние свежих лиц
Роняет блики на воду.

Сергей Решетнев   27.07.2010 13:12


Рецензии
Девушка с зонтом.
Белые хризантемы.
Губ алый излом.

Пёс на веранде дремлет.
Оса в волосах.
Вишня кажется древней.

Но в мае – в цветах.
Поднимается солнце.
Солнце - в её глазах.

Девушка улыбнётся.
Белые хризантемы.
Ночь в рукавах-колодцах

Розового кимоно.
Шрам самурая нежен,
Как сливовое вино.

И нет ничего между
Ними. Слова-лепестки.
Шёлковые одежды.

Он ещё телом крепок.
Руки с узлами мышц.
Её выпекал пекарь

Лучшей пекарни Киото.
Сияние свежих лиц
Роняет блики на воду.

Сергей Решетнев   27.07.2010 13:12     Заявить о нарушении
сказать, что это изумительно- не сказать ничего.Спасибо за такой отклик.
С уважением.
Хэн.

Екатерина Хэн Гальперина   27.07.2010 15:04   Заявить о нарушении
Сказать, что мне очень приятно получить такой отзыв, - ничего не сказть.
Спасибо!

Сергей Решетнев   27.07.2010 15:37   Заявить о нарушении