Александрийский квартет
Курок, взведенное ружье.
С судьбою глупой вечно споря:
Он понял: Бог берет свое.
Квартал, разносчики, мечети,
Тьма длинных кос и площадей.
И кость дрожит, являя нечет:
"Последний час, прелюбодей!"
Размазать слезы, быть мужчиной,
Простить красавицу, и - вот
Пред жизнью в скорби, для повинной -
"День Вашей славы настает!"
Александрия. Час заката.
Табак и штемпель на письме...
Сомкнутся воды без возврата
И поцелуют, как во сне.
История из произведения Лоуренса Даррела о британском после, шпионе Франции, зараженном сифилисом.
Свидетельство о публикации №110072601478
Сесиль Монблазе 26.07.2010 23:49 Заявить о нарушении
Роман, конечно, заслуживает большего внимания как у читателей, так и у критиков, но настоящий английский язык и сюжетные переплетения довольно сложны для нетерпеливых.)
Элли Вирту 27.07.2010 00:10 Заявить о нарушении