Превед с Тырлита 3

Оригинал называется   -  * * * , посвящён неким амёбам. Аффтар Шредер http://www.alterlit.ru/publications/10859/#comment747414

 

С утра после пьянки нассали

Мне в рот пятьдесят кошаков

В ларьке минералки не дали

Скривясь от моих медяков!

По старому парку ползу я

Помятый и еле живой

Вдруг вижу избушку пустую

А рядом колодец! С водой!

Бегу, чтоб к воде приложиться

Склоняю над влагою лоб

Смотрю, что-то там копошится!

Сто тысяч матёрых амёб!

Но это же мелочь такая

Ведь жажда - сильнее всего

В амёбы ведёрко макаю

И пью, как верблюд, из него!

Конечно живот прихватило

Понос во все щели попёр

И хоть так давно это было

Амёб не люблю до сих пор!


Рецензии